Jiko Ai Shugisha No Mijuku Na Akuma
蒼く深く瞳澄ませ 空中楼閣
Aoku fukaku hitomi
sumase kuuchuu roukaku
Clarifica tus ojos azules y profundos, un castillo flotando
en el aire
喰らう病進む症状 黒く染まってゆくココロ
喰らう病進む症状 黒く染まってゆくココロ
kurau yamai susumu
shoujou kuroku somatte yuku KOKORO
La enfermedad que sufro, los síntomas que continúan, mi
corazón que se va tiñendo de negro
君は自己愛主義者の操り天使
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
君は自己愛主義者の操り天使
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
Tú eres un ángel marioneta de un narcisista
興味あるような 素振り見せといて タチの良くないHI・A・SO・BI
Kyoumi wa aru youna
soburi misetoite tachi no yokunai HI. A.SO.BI
Dejan ver una actitud como si estuvieran interesados, un mal
juego con fuego de
君は術中にハマりもがいて手の中で操られる
kimi wa jucchuu ni hamari mo ga ite te no naka de ayatsurareru
君は術中にハマりもがいて手の中で操られる
kimi wa jucchuu ni hamari mo ga ite te no naka de ayatsurareru
Caíste en el truco, también, así en sus manos eres
manipulada
毎晩かかる着信メロディー 気にもせずに放置して
毎晩かかる着信メロディー 気にもせずに放置して
Maiban kakaru
chakushin merodii ki ni mosezu ni houchi shite
Todas las noches el tono de llamada que resuena, sin ni
siquiera preocuparte, lo ignoras
メールは三回に一度の返信 君の心境も知らずに
meeru wa sankai ni ichido no henshin kimi no shinkyou mo shirazu ni
メールは三回に一度の返信 君の心境も知らずに
meeru wa sankai ni ichido no henshin kimi no shinkyou mo shirazu ni
De 3 mensajes, 1 respuesta, sin siquiera saber acerca de tu
estado mental
蒼く深く瞳澄ませ 空中楼閣
Aoku fukaku hitomi
sumase kuuchuu roukaku
Clarifica tus ojos azules y profundos, un castillo flotando
en el aire
喰らう病進む症状 黒く染まってゆくココロ
喰らう病進む症状 黒く染まってゆくココロ
kurau yamai susumu
shoujou kuroku somatte yuku KOKORO
La enfermedad que sufro, los síntomas que continúan, mi
corazón que se va tiñendo de negro
君は自己愛主義者の操り天使
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
君は自己愛主義者の操り天使
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
Tú eres un ángel marioneta de un narcisista
風のウワサで 彼氏出来たって 平常心で居たけど
Kaze no uwasa de
kareshi dekitatte heijoushin de ita kedo
El rumor del viento me dijo que conseguiste novio, tenía
posesión de mí mismo pero
何かヤバイって取り乱して ココロが何処か寒いよ
nanika yabai tte torimidashite kokoro ga dokoka samui yo
何かヤバイって取り乱して ココロが何処か寒いよ
nanika yabai tte torimidashite kokoro ga dokoka samui yo
me alteré “es algo horrible”, en alguna parte de mi corazón
sentía frío
毎晩かかる着信メロディー 今じゃ鳴らずに待ち焦がれ
Maiban kakaru chakuchin merodii ima ja narazu ni
machi kogare
Todas las noches
el tono de llamada ya no resuena, ahora lo echo de menos
電話が鳴る度 焦る衝動 チャリンコマンの着信(ノ◇≦。){アンニャッピー
denwa ga naru tabi aseru shoudou charinkoman no chakushin {annyappy
電話が鳴る度 焦る衝動 チャリンコマンの着信(ノ◇≦。){アンニャッピー
denwa ga naru tabi aseru shoudou charinkoman no chakushin {annyappy
Cada vez que suena el teléfono me impaciento ansioso, el
tono de charinkoman
赤く熱く揺れる鼓動 歯止めも効かずに
Akaku atsuku yureru
kodou hadome mo kikazu ni
Mis latidos que tiemblan al rojo vivo, sin siquiera
funcionar los frenos
加速してく下り坂に 誰かブレーキをかけてよ
加速してく下り坂に 誰かブレーキをかけてよ
kasoku shite
kudarizaka ni dareka bureeki wo kakete yo
acelero en cuesta abajo, alguien apriete los frenos
君は自己愛主義者の脱獄天使
kimi wa jikouai shugisha no datsugoku tenshi
君は自己愛主義者の脱獄天使
kimi wa jikouai shugisha no datsugoku tenshi
Tú eres un ángel fugitivo de un narcisista
崖っぷちの恋の綱渡り 揺れる風に身を任せ
Kakeppuchi no koi no
tsunawatari yureru kaze ni mi wo makase
Caminando en la cuerda floja del amor, confió mi cuerpo al balanceo
del viento
命綱さえ期待してない 心拍指数もMAX(最大)
inochizuna sae kitai shitenai shinpaku shisuu mo saidai
命綱さえ期待してない 心拍指数もMAX(最大)
inochizuna sae kitai shitenai shinpaku shisuu mo saidai
No tengo siquiera esperanzas en la cuerda salvavidas, el
número de mis pulsaciones esta al máximo
く熱く揺れる鼓動 歯止めも効かずに
く熱く揺れる鼓動 歯止めも効かずに
Akaku atsuku yureru
kodou hadome mo kikazu ni
Mis latidos que tiemblan al rojo vivo, sin siquiera
funcionar los frenos
加速してく下り坂に 誰かブレーキをかけてよ
加速してく下り坂に 誰かブレーキをかけてよ
kasoku shite
kudarizaka ni dareka bureeki wo kakete yo
acelero en cuesta abajo, alguien apriete los frenos
未練ばかり募る不満 不条理な思考
未練ばかり募る不満 不条理な思考
miren bakari tsunoru
fuman fujouri na shikou
La insatisfacción que fortalece sólo el apego, un pensamiento
absurdo
もがきあがき苦しんでも 完成は出来ないパズル
mogaki agaki kurushi
ndemo kansei wa dekinai pazuru
Aunque duela la lucha y el forcejeo, la perfección un enigma
que no puedo descifrar
僕は自己愛主義者の未熟な悪魔
僕は自己愛主義者の未熟な悪魔
boku wa jikoai
shugisha no mijuku na akuma
Yo soy un demonio inmaduro de un narcisista
No hay comentarios:
Publicar un comentario