lunes, 22 de julio de 2013

Ese Uranai (Kanji, Romaji, Español)



Ese uranai

Letra: Miku
Música: Kanon
静まりかえる放課後のroom みんなヒソヒソ寄り沿いあって
Shizumari kaeru houkago no room Minna hisohiso yori soiatte
En el silencioso salón, después de clases, todos se arrimaron a cuchichear
“彼の好きな仔は誰なの?”
“aitsu no sukina ko wa dare na no?”
“¿Quién es la chica que a él le gusta? “
そっと似非占い師に尋ねてみました
sotto kokkurisan ni tazunete mimashita
Y tratamos en secreto de preguntarle a la güija. 

  興味深々、質問の答え 3年9組○山M子
Kyomi shinshin, shitsumon no kotae 3(san) nen 9 (kyu) kumi maru yama emu ko
 Profunda curiosidad, la respuesta a la pregunta fue 3er año 9na clase Maruyama M-ko

“何で彼女が好きなの?”
“Nande aitsu ga suki na no?”
“¿Por qué le gusta ella?”
 ちょっとアタシの方がKawaiiんじゃないのぉ?
  Chotto atashi no hou ga kawaii n janai no?
Más bien, ¿no soy yo mucho más bonita?

肌もピチピチ白い肌
Hada mo pichipichi shiroi hada
Mi piel, también, es blanca y persa
体だって負けないんだから
Sutairu datte make nai n dakara
Y si es por mi figura, tampoco pierdo
腹筋毎日してるんだから
Fukkin mainichi shiteru n dakara
porque hago abdominales todos los días
彼への想いも負けないんだから  
Kare he no omoi mo makenai n dakara
Tampoco pierdo en mis sentimientos hacia él

だって夕焼け小焼けの空の下 彼と二人
Datte yuuyake koyake no sora no shita kare to futari
Debajo del cielo al atardecer, juntos los dos
ずっとイチャ×?クチャ×? イチャついてる
 Zutto icha icha kucha kucha icha tsuiteru
siempre coqueteando, manoseándonos y coqueteando un poco más.  
そんな日が何時か来るって 信じて彼の
Sonna hi ga itsuka kurutte shinjite kare no
Incluso creía que en algún momento ese día llegaría  
人形をギュッと抱いて×? 寝てるんだもの  
Dooru wo gyutto idaite  Neterunda mo no
Abrazando fuertemente su muñeco, me quedo dormida

静まりかえる放課後のroom 大好きな彼に告白しました
Shizumari kaeru houkago no room daisuki na aitsu ni kokuhaku shimashita
En el silencioso salón, después de clases, me le declaré a el que tanto me gusta
「私なんかじゃダメなの?」
[watashi nanka ja dame na no?]
“¿Entonces alguien como yo no puede ser?”
ちょっと恥ずかしそうな痛いげなあたし
 Chotto hazukashi souna itaige na atashi
Dije pareciendo un poco avergonzada y adorable.

静まりかえる二人とのroom 「他に好きな人がいるんです。」
Shizumarikaeru futari to no room  [hoka ni suki na hito ga irun desu.]
El silencioso salón y nosotros dos “ Hay otra chica que me gusta”
 「何で彼女が好きなの?」
“nande aitsu ga sukina no?”
“¿Por qué te gusta ella?” ちょっとあたしの方がKawaiiじゃないのぉ?  
Chotto atashi no hou ga kawaii ja nai no
Más bien, ¿no soy yo mucho más bonita?

肌もピチピチ白い肌
Hada mo pichipichi shiroi hada
Mi piel, también, es blanca y persa  
体だって負けないんだから
Sutairu datte make nai n dakara
Y si es por mi figura, tampoco pierdo  
腹筋毎日してるんだから
Fukkin mainichi shiteru n dakara
porque hago abdominales todos los días  
彼への想いも負けないんだから
  Kare he no omoi mo makenai n dakara
Tampoco pierdo en mis sentimientos hacia él

嗚呼、夕焼け小焼けの空の下 彼と二人
Aa,yuuyake koyake sora no shita kare to futari
Debajo del cielo al atardecer, juntos los dos

ずっとイチャ×?クチャ×? イチャついてる
 Zutto icha icha kucha kucha icha tsuiteru
siempre coqueteando, manoseándonos y coqueteando un poco más.  
そんな日が何時か来るって 信じてたあたし
Sonna hi ga itsuka kurutte shinjiteta atashi
Y yo que creía que ese en algún momento ese día llegaría  
  涙がポロポロ×? 誰か止めてよ
 Namida ga poro poro poro poro  Dareka tometeyo
Mis lágrimas se desbordan, ¡que alguien las pare!

肌もピチピチ白い肌
Hada mo pichipichi shiroi hada
Mi piel, también, es blanca y persa  
体だって負けないんだから
Sutairu datte make nai n dakara
Y si es por mi figura, tampoco pierdo
 おっぱいだって大きいんだから
Oppai mo ookiin dakara
También, mis pechos son grandes
まだまだミルクはでないけど
 Mada mada miruku wa denai kedo
aunque todavía no me sale leche.
  好きだよ(照)
 Suki dayo
Me gustas

夕焼け小焼けの空の下 滴る涙
Yuuyake koyake sora no shita Shitataru namida
Debajo del cielo al atardecer,  las lágrimas que caen
水溜まりに可愛く健気に映るあたし
Mizutamari ni kawaiku kenage ni utsuru atashi
forman un charquito y me reflejo yo, bonita y adorable


何であたしが涙流すんだろう?
Doushite atashi ga namida nagasundarou
¿Por qué mis lágrimas caen?
だって世界一あたしはKawaiiんですものぉ
Datte sekai ichi atashi ga kawaiin desu mono
Porque yo soy la más bonita del mundo. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario