Amazing Blue
止めてたはずのメロディーはまだユラユラ聴こえたままで
Letra: Miku
Música: Kanon
止めてたはずのメロディーはまだユラユラ聴こえたままで
Tometeta hazuno
melody wa mada yurayura kikoeta mama de
La melodía que se debía haberse detenido, vuelve a sonar ahora
そう ストーリーは終わっていない 今も確かに続いている
Sou story wa
owatteinai ima mo tashikani tsuzuiteiru
Sí, la historia no ha terminado aún, ahora seguro que continúa
時に吹かれて消えかけた火はココロを照らしたままで
Toki ni fukarete
kiekaketa hi wa kokoroo terashita mama de
El fuego que se apagaba en aquel entonces, sigue iluminando mi corazón
眠れぬ夜も僕を包んで忘れられないよ I miss you
Nemurenu yoru mo
boku wo tsutsunde wasurerarenai yo I miss you
Incluso en las noches sin
dormir, no puedo dejar de pensar en eso, te echo de menos
幾度無く描いた景色がセピアへと沈みゆく前にもう一度!
Iku do naku egaita keshiki ga
sepia e to shizumi yuku mae ni mou ichido!
Antes de que la escena que soñamos innumerables veces se torne sepia ¡vamos de nuevo!
空に轟き出したファンファーレ 期待を追い風に帆を揚げて
Sora ni todoro kidashita
fanfare kitai o okikaze ni ho o agete
Una fanfarria está rugiendo en el cielo. Icemos las vela en la espera de un viento favorable
覚えたての勇気だし不安を飛び越えよう
Oboe tate no yuuki dashi
fuan o tobikoeyou
Recuerda tu gran valor interior, elimina tus inseguridades
望まぬ結末もあるだろう そんなこと気にしなくていい
Nozomanu ketsumatsu mo
arudarou sonna koto kinishinakute ii
Puede haber un final inesperado, pero no importa
何が正解かなんて自分で決めることさ
Nani ga seikai ka nante
jibun de kimeru koto sa
¿Que es lo correcto? Debes decidir tu respuesta por ti mismo
背伸びをせずに入れたあの頃 I was a dreamer 夢の住人で
Senobi o sezuni ireta anokoro
I was a dreamer yume no juuninde
En ese entonces era capaz de ser yo mismo, era un soñador que vivía en un
sueño
純粋ゆえに是非を無視して飛び出していけた Fly away
Junsuiyue ni zehio
mushishite tobidashite iketa Fly away
Era capaz de hacer caso omiso al bien y al mal, y salir
volando lejos gracias a mi inocencia
くたびれた地図を片手に握りしめ閉じ込めた想い溢れてく
Kutabireta chizu o
katate ni nigirishime tojikometa omoi afureteku
Teniendo el viejo mapa en mi mano y mis sentimientos
desbordándose
向かい風を皮肉に笑おう 神様の洒落た悪戯と
Mukai kaze o hinikuni
waraou kamisama no shareta itazura to
Sonrie sarcásticamente al viento adverso, que es una
travesura de dios
手が届かないモノほど綺麗に見えるものさ
Te ga todokanai mono hodo
kirei ni mieru mono sa Lo que no puedes alcanzar parece ser mas hermoso
一つ一つ重ねた瞬間がリアルな今へと変えていく
Hitotsu hitotsu kasaneta shunkan ga
riaruna ima e to kaeteiku
Cada momento acumulado esta cambiando a algo
realista
鼓動が止まらぬ限りこの旅は終わらない
Kodou ga tomaranu kagiri
kono tabi wa owaranai
Este viaje no terminará, a menos que detenga mi ritmo
Baby, let's play while it is fashion time
Because we are the shining dreamer
Lalala let's think so and then let's showtime
Nyappy, Nyappy, And then let's do bye Nyappy!
Because we are the shining dreamer
Lalala let's think so and then let's showtime
Nyappy, Nyappy, And then let's do bye Nyappy!
向かい風を皮肉に笑おう 神様の洒落た悪戯と
Mukai kaze o hinikuni
waraou kamisama no shareta itazura to
Sonríe sarcásticamente al viento adverso, que es una
travesura de dios
手が届かないモノほど綺麗に見えるものさ
Te ga todokanai mono hodo
kirei ni mieru mono sa
空に轟き出したファンファーレ 期待を追い風に帆を揚げて
Sora ni todoro kidashita
fanfare kitai o okikaze ni ho o agete
Una fanfarria está rugiendo en el cielo. Icemos las vela en la espera de un viento favorable
覚えたての勇気だし不安を飛び越えよう
Oboe tate no yuuki dashi
fuan o tobikoeyou
Recuerda tu gran valor interior, elimina tus inseguridades
望まぬ結末もあるだろう そんなこと気にしなくていい
Nozomanu ketsumatsu mo
arudarou sonna koto kinishinakute ii
Puede haber un final inesperado, pero no te preocupes por eso
何が正解かなんて自分で決めることさ
Nani ga seikai ka nante
jibun de kimeru koto sa
¿Que es lo correcto? Debes decidir tu respuesta por ti mismo
錆び付いていた青いキモチが
El sentimiento azul oxidado ha cambiado a
まばゆく光る青い奇跡へ
Mabayuku hikaru
aoi kiseki e
un milagro azul brillante
lalalalalalaa♪
te amo~
ResponderEliminarjoya leda te pasas
ResponderEliminar