domingo, 3 de marzo de 2013

Natsu Koi Natsu Game (Kanji, Romaji, Español)



Natsu Koi Natsu Game

Letra: Miku
Música: Takuya


明けの季節がやって来
Ake no kisetsu ga yatte kita
La temporada alta ha llegado  
体中がざわめきだす
Karada juu ga zawamekidasu
todo mi cuerpo se despereza
青い空と海が輝く BEACHで  
aoi sora to umi ga kagayaku beach de
en la playa, el cielo azul y el mar brillan.

まだ名前も性格すら知らないけど
mada namae mo seikaku shiranai kedo
Todavía no conozco tu nombre ni tampoco tu personalidad pero,  
君の事がきになってしまった
kimi no koto ga kininatte shimatta
no puedo evitar sentirme atraído por ti.  
一目惚れしそう hitomebore shisou
Parece amor a primera vista.

恋の季節さぁー弾けましょう
koi no kisetsu sa hajikemashou
Es la temporada del amor, vamos a reventar  
アタック成功 夜も決めろ  
attack seikou yoru mo kimero
El ataque fue un éxito, determinemos también la noche.

 夏恋★夏 GAME
Natsu koi natsu game
Amor de verano Juego de verano  
愛も忘れた女を指す
ai mo wasureta onna o sasu
apuntar a las mujeres que también se han olvidado del amor  
理由は要らないはげしく考え付く二人  
riyuu wa iranai hageshiku kangae tsuku futari
no necesitamos una razón, ambos pensamos intensamente  
唇重ね指で這う
kuchibiru kasane yubi de hau
Nuestros labios se unen, mis dedos se deslizan
下着の下何を隠す
shitagi no shita nani o kakusu
¿Qué escondes debajo de tu ropa interior?
真面目な振りせずに全部脱ぎ捨てなよ
  majime na furisezu ni zenbu nugi sutenayo
Sin pretender ser seria, solo quítate todo  
行き場のないときめきたち
Ikiba no nai tokimekitachi
Una excitación que no tiene donde ir,
全て君の中に出したい
Subete kimi no naka dashitai
quiero sacar todo dentro de ti
不運なルーレット 夏の落し物
Fuun na ruretto natsu no otoshimono
Una ruleta de mala suerte, algo perdido en el verano.

君の果実に溺れてく
Kimi no kajitsu ni oboreteku
Me voy ahogando en tu cereza,
一夜の恋も星になるさ
Ichiya no koi mo hoshi ni naru sa
una noche de amor, también se convertirá en una estrella

夏恋ラブゲーム
natsu koi love game
Amor de verano Juego de amor
濡らしたまま行っちゃえ大胆に
nurashita mama icchae daitan ni
Así toda mojada, atrevidamente pasa de largo
シーツに染み込むこの体を照らすほど
shitsu ni shimi komu kono karada wo terasu hodo
Se impregna en las sábanas, lo suficiente como para iluminar este cuerpo
今年一度限りの夜
Kotoshi ichido kagiri no yoru
Esta única noche del año,
燃え尽きるまで腰を振れ
moetsukiru made koshi wo fure
sacude tus caderas, hasta que ardan
淫らに乱して 上手に踊れ
midara ni midashite jouzu ni odore
indecentemente pierde el control y baila como una experta

夏恋★夏 GAME
Natsu koi natsu game
Amor de verano Juego de verano
  愛も忘れた女を指す
ai mo wasureta onna o sasu
apuntar a las mujeres que también se han olvidado del amor
理由は要らない激しく考えつく二人
riyuu wa iranai hageshiku kangae tsuku futari
no necesitamos una razón, ambos pensamos intensamente

夏恋ラブゲーム
natsu koi love game
Amor de verano Juego de amor
濡らしたまま行っちゃえ大胆に
nurashita mama icchae daitan ni
Así toda mojada, atrevidamente pasa de largo
シーツに染み込むこの体を照らすほど
shitsu ni shimi komu kono karada wo terasu hodo
Se impregna en las sábanas, lo suficiente como para iluminar este cuerpo
遊びには燃え尽く二人
asobi ni wa moetsuku futari
El juego donde nosotros dos ardemos. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario