Touhikairo
Letra: Miku
Música: Kanon
前も見えずに歩いてく視界ゼロの道の中
Mae mo
miezu ni aruiteku shikai ZERO no michi no naka
Camino sin mirar hacia adelante por un sendero con un campo de
visión nulo
お前はケタケタ笑ってる どこまで行けば見つかるの?
Omae wa
KETAKETA waratteru doko made ikeba
mitsukaruno?
Tú ríes a carcajadas ¿Hasta dónde tengo que llegar para
encontrarte?
空が赤く染まってくあの子の視界に入りたい
Sora ga akaku somatteku ano ko no shikai ni hairitai
Sora ga akaku somatteku ano ko no shikai ni hairitai
El cielo se tiñe de rojo, quiero entrar en el campo de visión de
esa chica.
鳴り響いてる君の声届く事ない僕の声
Narihibiiteru kimi no koe todoku koto nai boku no koe
Narihibiiteru kimi no koe todoku koto nai boku no koe
Tu voz que resuena, mi voz que no te alcanza
愛しさだけが募ってく瞼 押さえて
itoshisa dake ga tsunotteku mabuta osaete
itoshisa dake ga tsunotteku mabuta osaete
Sólo el cariño va creciendo, y presiona mis párpados
鳴り響いてる君の声届く事ない僕の声
narihibiiteru kimi no koe todoku koto nai boku no koe
narihibiiteru kimi no koe todoku koto nai boku no koe
Tu voz que resuena, mi voz que no te alcanza
逝き場を無くした蒼い鳥空も飛べずに
ikiba wo nakushita aoi tori sora mo tobezuni
El ave azul ya no tiene a dónde ir, ni siquiera puede volar por el cielo
ikiba wo nakushita aoi tori sora mo tobezuni
El ave azul ya no tiene a dónde ir, ni siquiera puede volar por el cielo
冷淡、卑劣、糞女、
retan, hiretsu, kuso onna,
retan, hiretsu, kuso onna,
Indiferentes, malas, mujeres de mierda
女の数は星の数 お前なんて大嫌い
onna no kazu wa hoshi no kazu omae nante daikirai
onna no kazu wa hoshi no kazu omae nante daikirai
Hay tantas mujeres como estrellas en el cielo, pero a ti te
detesto
愛小説、メロドラマ、メルヘン野郎の僕だけど
ren ai shousetsu, MERODORAMA, MERUHEN yaro no boku dakedo
ren ai shousetsu, MERODORAMA, MERUHEN yaro no boku dakedo
Aunque yo sea un tipo sacado de una novela de amor, de un
melodrama, o de un cuento de hadas,
一途な気持ちは負けません
ichizuna kimochi wa makemasen
no perderé contra esos sentimientos insistentes
一途な気持ちは負けません
ichizuna kimochi wa makemasen
no perderé contra esos sentimientos insistentes
鳴り響いてる君の声届く事ない僕の声
narihibiiteru kimi no koe todoku koto nai boku no koe
Tu voz, que resuena. Mi voz, que no te alcanza
愛しさだけが募ってく瞼 押さえて
itoshisa dake ga tsunotteku mabuta osaete
itoshisa dake ga tsunotteku mabuta osaete
Sólo el cariño va creciendo, y presiona mis párpados
鳴り響いてる君の声届く事ない僕の声
narihibiiteru kimi no koe todoku koto nai boku no koe
narihibiiteru kimi no koe todoku koto nai boku no koe
Tu voz que resuena, mi voz que no te alcanza
逝き場を無くした蒼い鳥空も飛べずに
ikiba wo nakushita aoi tori sora mo tobezuni
El ave azul ya no tiene a dónde ir, ni siquiera puede volar por el cielo
ikiba wo nakushita aoi tori sora mo tobezuni
El ave azul ya no tiene a dónde ir, ni siquiera puede volar por el cielo
消えてゆく君の姿が 離れて逝く君との距離
kieteyuku kimi no sugata ga hanarete yuku kimi to no kyori
kieteyuku kimi no sugata ga hanarete yuku kimi to no kyori
Tu imagen que va desapareciendo, aumenta la distancia entre
nosotros
僕はこんなダメ人間だけど
boku wa konna DAME na ningen dakedo
boku wa konna DAME na ningen dakedo
A pesar de que soy una persona de lo más inútil,
君の事を必要としていた
kimi no koto wo hitsuyou toshiteita
te consideraba
indispensable para mí
空に消えてく君の顔もう届かない僕の声
Sora ni kieteyuku kimi no kao mou todokanai boku no koe
Tu cara, que va desapareciendo en el cielo. Mi voz, que ya no
puede alcanzarte
虚しさだけが残ってく好きです今も
munashisa dake ga nokotteku suki desu ima mo
munashisa dake ga nokotteku suki desu ima mo
Sólo queda un vacio, todavía te quiero
空に消えてく君の顔もう届かない僕の声
Sora ni kieteyuku kimi no kao mou todokanai boku no koe
空に消えてく君の顔もう届かない僕の声
Sora ni kieteyuku kimi no kao mou todokanai boku no koe
Tu cara, que va desapareciendo en el cielo. Mi voz, que ya no
puede alcanzarte
心の叫び変わってく空も飛べるよ
kokoro no sakebi kawatteku sora mo toberuyo
kokoro no sakebi kawatteku sora mo toberuyo
Los gritos de mi corazón se transforman pudiendo así volar por el
cielo.
鳴り響いてる君の声届く事ない僕の声
narihibiiteru kimi no koe todoku koto nai boku no koe
鳴り響いてる君の声届く事ない僕の声
narihibiiteru kimi no koe todoku koto nai boku no koe
Tu voz que resuena, mi voz que no te alcanza
AH AH 君が好きです
AH AH kimi
ga suki desu
AH AH Me gustas
届く事ない僕の声叶う事ない僕の恋
todoku
koto nai boku no koe kanau
koto nai boku no koi WOH...
Mi voz, que no te alcanza. Mi amor,
que no será correspondido WOH
冷淡 卑劣のダメ人間
Reitan hiretsu no
dame ningen
Soy una persona indiferente, mala y despreciable
AH...
AH...
No hay comentarios:
Publicar un comentario