domingo, 27 de enero de 2013

Escapism (Kanji, Romaji, Español)



Escapism

Letra: Miku
Música: Bou
幸せなんて続かないこと 心の何処かでわかってました
Shiawase nante tsuzukanai koto kokoro no dokoka de wakattemashita
En alguna parte de mi corazón sabía que la felicidad no continuaría
好きな気持ち変わらないけど 楽しい日々よ 永遠にさようならぁ―♪
Sukina kimochi kawaranai kedo tanoshii hibi yo towa ni sayounara~
Estos sentimientos de amor no van a cambiar pero le digo adiós para siempre a los días de diversión

今日から僕は独りぼっちで 
Kyou kara boku wa hitoribocchi de
A partir de hoy, estoy solo
貴方の笑顔無しで生きなきゃ
anata no egao nashi de ikinakya
Tengo que vivir sin sonrisa
そんな悲しいことばっか考えると 
sonna kanashii koto bakka kagaeru to
Pensando en todas esas cosas tristes,
生きてる意味に疑問符打よ
ikiteru imi ni gimonfu utsu yo
le he puesto un signo de interrogación al sentido de mi vida

Ah~ずっと一緒に居たかったのに置いていかないで
Ah~ zutto issho ni itakatta no ni oiteikanaide
Ah, quería estar contigo para siempre, asi que no me dejes!
Ah~永遠なんて 最初から無かったんだね
Ah~ eien nante saisho kara nakattanda ne
Ah, desde el principio nunca existio el para siempre ¿verdad?
Ah~怖くなるよ 答えの無い道ひたすら歩く
Ah~ kowakunaru yo kotae no nai michi hitasura aruku
Ah, me estoy asustando, intento caminar por un camino sin respuestas
Ah~真剣に恋をしてたんだ
 Ah~ shinken ni koi wo shitetanda
Ah, yo realmente te amaba

いつだって泣くのは簡単
Itsu datte naku no wa kantan de  
¿Cuándo llorar es tan fácil?
笑いたい 笑いたい 君の側
Waraitai waraitai kimi no soba de
Quiero reír, quiero reír junto a ti

もう笑うことは出来ないよ切ない悲しい会いた
Mou warau koto wa dekinai yo ne setsunai kanashii aitai
Ya no puedo reír es doloroso, triste, quiero verte
思い出と悲しみ抱きかか
Omoide to kanashimi dakikakae
Abrazo los recuerdos y mi tristeza
静かに 静かに 落ちて逝
Shizuka ni shizuka ni ochite yuku
Tranquilamente, tranquilamente me derrumbó
気がつけば涙あふれてい
Ki ga tsukeba namida afureteiru
Cuando me doy cuenta, las lágrimas se derraman
消えたい 死にたい 狂いた
Kietai shinitai kuruitai
Quiero desaparecer, morir, volverme loco

甘い誘惑,ミルク,女にハマる毎日 どうでもいいよ
Amai yuuwaku, kusuri, onna ni hamaru mainichi  doudemo ii yo to
Todos los días atrapado por las dulces tentaciones, drogas y mujeres, todo me da igual
クラブで知り合った知らない女と ミルクをキメてエクスタセックス
Club de shiriatta shiranai onna to kusuri wo kimete ekusuta sekkusu
Con una chica cualquiera que conocí en un club, nos drogamos y tuvimos éxtasis de sexo

Ah~今夜限定の 愛しいペットに名前付けて
Ah~ konya gentei no itoshii pet ni namae tsukete
Ah, nombré a mi mascota, que sólo tengo para esta noche
Ah~淫らなウサギ 上下に腰振って思うがままに
Ah~ midara na usagi jouge ni koshi futte omou ga mama ni
Ah, Conejita Sucia, sacudiendo las caderas arriba y abajo como pensé que lo haría
Ah~僕に魅せてよ 君のリズミカルなダンシングを
Ah~ boku ni misete yo kimi no rhythmical na dancing wo
Ah, muéstrame tu baile rítmico
Ah~my baby今夜は絶好調
 Ah~ my baby konya wa zekkouchou
Ah, nena, esta noche fue perfecta

ふとした瞬間に浮かぶ二人の日々を
Futoshita shunkan ni ukabu futari no hibi wo
Recuerdo esos días que pasamos juntos

決して嘘ではないよと 自分に言い聞かせて
Kesshite uso de nai yo to jibun ni iikikasete
Me dije a mí mismo que no habían sido mentira
戦い続けている 寂しさと孤独に
Tatakai tsudzuketeiru sabishisa to kodoku ni
Sigo luchando contra la soledad y la desolación
弱虫を理由に逃げて
yowamushi wo riyuu ni nigete
Con la excusa que soy débil, huí.

いつだって泣くのは簡単
Itsu datte naku no wa kantan de  
¿Cuándo llorar es tan fácil?
笑いたい 笑いたい 君の側
Waraitai waraitai kimi no soba de
Quiero reír, quiero reír junto a ti
もう笑うことは出来ないよ切ない悲しい会いた
Mou warau koto wa dekinai yo ne setsunai kanashii aitai
Ya no puedo reír es doloroso, triste, quiero verte
思い出と悲しみ抱きかか
Omoide to kanashimi dakikakae
Abrazo los recuerdos y mi tristeza
静かに 静かに 落ちて逝
Shizuka ni shizuka ni ochite yuku
Tranquilamente, tranquilamente me derrumbó
気がつけば涙あふれてい
Ki ga tsukeba namida afureteiru
Cuando me doy cuenta, las lágrimas se derraman
消えたい 死にたい 狂いた
Kietai shinitai kuruitai
Quiero desaparecer, morir, volverme loco

ありふれた言葉でもう一度ありがとありがと 大好きです
Arifureta kotoba de mou ichi do arigato arigato daisuki de(su)
 Las palabras comunes de todos los días “Gracias, gracias, te amo”
二人が出会ったこの原宿
Futari ga deatta kono dokoka ni
En ese lugar donde nos encontramos,
独りで 僕だけ 落ちて逝
Hitori de boku dake ochite yuku...
Simplemente yo solo me derrumbaré

No hay comentarios:

Publicar un comentario