NIJIKAN SHABONDAMA
Ichimen ni hiro garu kooen no ike ga ao no sora wo manete utsushi dashite iru
En la superficie del estanque del parque se refleja una hermosa imitación del cielo azul
Letra: Miku
Música: An Cafe
Ichimen ni hiro garu kooen no ike ga ao no sora wo manete utsushi dashite iru
En la superficie del estanque del parque se refleja una hermosa imitación del cielo azul
Kaze ga boku wo mirai e okuridasu to kookai dake wo nokoshi ganbatte
iru
El viento me envia hacia el futuro mientras yo me esfuerzo por dejar atrás solo lamentos
El viento me envia hacia el futuro mientras yo me esfuerzo por dejar atrás solo lamentos
Seijaku
wo tamotteta suimen ga yureru
La superficie del agua que se
mantenía en silencio, se balancea
Kibou wo takushita sora ga shimi boku wo kanashikusaseta
El cielo al que le había confiado mis esperanzas, me empapó y me entristeció
Kibou wo takushita sora ga shimi boku wo kanashikusaseta
El cielo al que le había confiado mis esperanzas, me empapó y me entristeció
Shabondama ni kanashimi wo tsumekonde todokanai mirai ni fukidashita
Las burbujas de jabón llenas de
dolor las eche a un futuro inalcanzable
Renzoku ni fukideru nageki no tama ga wareta to doujini boku wa naita
Renzoku ni fukideru nageki no tama ga wareta to doujini boku wa naita
Las burbujas que soplaba continuamente
se dividieron y al mismo tiempo, yo llore
Yakusoku to iuu gaku no naka de bokura donna kotoba wo ee ni nokoshi ta no darou.
Dentro de la imagen llamada promesa ¿que palabras habremos dejado pintadas?
Moroi gaku no naka de wa tooji kagayaita e wa ima de wa kudaranai kachi no nai kamikire nanda.
Las promesas en el frágil dibujo estaban brillando en ese momento pero
ahora son un pedazo de papel sin valor alguno.
Yakusoku to iuu gaku no naka de bokura donna kotoba wo ee ni nokoshi ta no darou.
Dentro de la imagen llamada promesa ¿que palabras habremos dejado pintadas?
Moroi gaku no naka de wa tooji kagayaita e wa ima de wa kudaranai kachi no nai kamikire nanda.
Las promesas en el frágil dibujo estaban brillando en ese momento pero
ahora son un pedazo de papel sin valor alguno.
Nagashita
namida wo kagayakaseru ni wa ookiku te wo furu koto to kizuita
Me di cuenta que mis lagrimas brillantes se desbordaban, y que mis grandes manos temblaban
Me di cuenta que mis lagrimas brillantes se desbordaban, y que mis grandes manos temblaban
Nasakenai
kurai sasaete kureta kimi ni sasagetai kotoba ga aru
Hay una palabra que me gustaría
dedicarte a ti, quien me ha apoyado tanto que casi es vergonzoso.
Shabondama ni arigatou wo tsumekonde
Las burbujas de jabón llenas de agradecimiento
Todokanai
to shitte te fukidashita
Aunque sabiendo que no te llegaran,
te las envie
Kimi
no yasashisa ga totemo ureshikute warai nagara mata boku wa naita.
Tu bondad me hacia tan feliz que
mientras reia de nuevo llore.
No hay comentarios:
Publicar un comentario