jueves, 10 de enero de 2013

365 Days (Kanji, Romaji, Español)



365 days 
Letra: Miku
Música: An Cafe

胸に熱い熱いココアが流れ込んでく
Mune ni atsui atsui cocoa ga nagare kondeku
Por mi pecho va fluyendo esa cocoa caliente, caliente.
ボクには勿体無い位のキミの甘い想い
Boku ni wa mottainai gurai no kimi no amai omoi
Tus dulces sentimientos son demasiado buenos para mí.

とっさにベッドのぬいぐるみ抱きしめたよ hold on me
Tossa ni beddo no nuigurumi dakishimetayo hold on me
De repente, abrazo el animal de peluche que hay en la cama. Lo agarro fuerte.
香りはもちろんキミのお気に入りの香水
Kaori wa mochiron kimi no okiniiri no kousui
Su aroma es por supuesto, el de tu perfume favorito.

振りまくキミ色に おぼろげマリンブルー
Furimaku kimi iro ni oborege marin buruu
Desparramando tu color, un vago azul marino.
365days エブリデイ 愛情に手錠を掛けた
365 days every day aijou ni tejou wo kaketa
365 días, todos los días. Le he puesto esposas al amor.

キミと同じ香水の匂いを街で感じた
Kimi to onaji kousui no nioi wo machi de kanjita
Por la calle sentí el aroma de un perfume igual al tuyo
振り返ってもキミは居なくて虚しさだけ残る
Furikaettemo kimi wa inakute munashisa dake nokoru
Aunque me de vuelta, tú no estarás ahí. Sólo queda un vacío.
逢いたくなり 携帯電話握りしめて telephone call
Aitaku nari keitai denwa nigirishimete telephone call
Quería verte, tomé el celular y te llamé.
遠い遠いキミの声 手繰り寄せ 感じたい
Tooi tooi kimi no koe taguri yose kanjitai
Quiero acercarme y sentir tu voz lejana, lejana.

今すぐこの肌を 温めて焦がしてよ
Ima sugu kono hada wo atatamete kogashite yo
Calienta y quema mi piel, ahora, ya.

乱暴にズタズタに とがったナイフ突き刺して
Ranbou ni zuta zuta ni togatta naifu tsukisashite
Violentamente, apuñálame con un cuchillo afilado
キミの声も身体も 仕草も香りさえ
Kimi no koe mo karada mo shigusa mo kaori sae
Tu voz, tu cuerpo, tu comportamiento, al igual que tu aroma.
全部 全部 愛しいよ ずっとキミに溺れさせて
Zembu zembu itoshii yo zutto kimi ni oboresasete
Lo amo todo de tí. Déjame ahogarme en ti para siempre.
振りまくキミ色に おぼろげマリンブルー
Furimaku kimi iro ni oborege marin buruu
Desparramando tu color, un vago azul marino.
365days エブリデイ 愛情に手錠を掛けた
365 days every day aijou ni tejou wo kaketa
365 días, todos los días. Le he puesto esposas al amor.

今夜も夢の中逢いたくてリクエスト
Konya mo yume no naka aitakute rikuesto
Esta noche también deseo verte en mis sueños.

No hay comentarios:

Publicar un comentario